Откуда вообще взялось это слово — мафия?

Все настолько веками покрыто тайной, полно слухами и домыслами не только о делах мафии, но даже и об этимологии слова, что разобраться не просто. Дело осложняется ещё и тем, что есть итальянский язык, есть сицилийский язык, да ещё и палермитанской диалект.

Вариантов конечно масса. Тут и многочисленные модификации арабских слов. Напомню, что в диалекте очень много заимствований и из арабского, и из испанского языков. Тут и аббревиатуры от «Morte Alla Francia, Italia Anela!»( Умри Франция, вздохни Италия) или «Mazzini Autorizza Furti Incendi Avvelenamenti «(Мадзини разрешает кражи, поджоги, отравления). Но версия с Мадзини вообще не выдерживает никакой критики. Во-первых потому, что он был масон, а мафия с вольными каменщиками уж никак в друзьях не была, во-вторых — временные рамки нарушены. Раньше 1861 года для Сицилии этот лозунг не был актуален, а скорее даже до 1870,  до начало республиканского движения, которое Мадзини поддержал.

Что доподлинно известно, так это то, что в сицилийско-итальянских словарях слово «мафия» первый раз встречается в 1853 году. Причём указывается, что это слово пришло на Сицилию с севера: «является распространённым по всей Италии пьемонтским понятием, означающим бандитскую организацию в Южной Италии».
Но словари словарями, немногие из тех, кто говорит на жаргоне, читает словари. В бедных кварталах Палермо было словечко для обозначения чего-то хорошего, правильного и нужного в превосходной степени, но без криминального оттенка — mafiusedda. ак мы иной раз используем слово «супер», но это очень примерное определение. Об этом пишет Джузеппе Питре, знаменитый собиратель городских легенд и фольклора,писатель и антрополог, родившейся в 1841 году и проживший всю юность как раз в одном из таких кварталов.
В 1863 году в Палермо пройдёт премьера спектакля, составленного из множества коротких новелл ‘»I mafiusi de la Vicaria» . Почему то часто переводят название этой пьесы как Мафиози из Наместничества. Но в интернете вообще мало достоверной информации по мафиозной теме. Да что там говорить, о Сицилии вообще в русском интернете немного инфы, в основном попадается чушь, рассчитанная на легковерных и малообразованных туристов.

Итак, Vicaria.Известнейшая палермитанская тюрьма, действующая с 16 по 19 век. Потом в этом здании разместились службы министерства финансов. Сейчас же оно стоит заброшенное, занимая четыре квартала в самом центре, на via Vittorio Emmanuelle, via dei Tintori , via Cassari и via Cala и приходя в упадок, к сожалению, типичная картина для Палермо. Вот оно как раз на фото:

image

Действие происходит в этой тюрьме. Главный  — Gioachino Funciazza ( мой вольный перевод — Джаоккино Страхоеба). Если перейти на понятные в России образы — он смотрящий этой тюрьмы. Умён, хитер, настойчив и справедлив, помогает слабым, собирает общак и u pizzu( кусочек) оставляет для себя. За эти качества он и удостаивается носить звания — mafiusu.

Пьеса написана без психологических выкрутасов, с юмором, на новую для театра тематику. Она будет пользоваться сумасшедшим успехом, причём годами.  Ставить её будут по всей Италии, и даже один из спектаклей в Неаполе удостоит своим посещением итальянский король Умберто 1. Но, конечно, авторы Джузеппе Риццотто и Гаэтано Моска, даже и предположить не могли, какая долгая жизнь будет у введённого ими в широкий обиход слова. Вот она, сила искусства!
В 1865 году префект Палермо в своём официальном докладе использует термин» мафия » для обозначения преступных групп. После этого он уже будет использоваться только в этом смысле.
И все же, если рассматривать мафию с точки зрения этимологии, то есть насколько хорошо название предмета отражает его сущность, то все получается закономерно. Непонятно откуда взявшееся название для тайной организации.

© 2016. Все права защищены. Любое использование материалов допускается только с согласия автора.